Archive for the bridge

UK with Me: Part 1

Posted in Americans watching British TV, British Shows on American TV, Local TV, TV channels, TV History, Watching TV with tags , , , , , , , on January 15, 2016 by Tom Steward

I spent Christmas in England, which meant that for the majority of my trip I was under or adjacent to water. This – coupled with apples not falling far from family trees – left me watching a lot of television. After going cold turkey with British television in my first couple of years living in America – literally in the case of the daily cooking shows I opted out of when I left – returning this time I felt as if I had been missing out, not just because of what British TV makes but also what it shows. Here’s my travel watch list:

 

The Bridge –BBC Four

 

bron

Sex is Sex

 

It might seem perverse that the first program I watched upon returning to the UK was Scandinavian but that’s testament to the BBC’s policy of screening the best in European television crime drama, which is currently the best in the world. The third season of the police detective show about crimes that cross the Danish and Swedish border remained as flawlessly acted, written and photographed as the first two, even following the departure of star Kim Bodnia in the run-up to filming. As in previous seasons, a repertory of outstanding Scandinavian character actors were there to play supporting roles but were given more screen time and development, particularly Nicolas Bro formerly of The Killing who guarantees at least one laugh-out-loud moment per episode. Sofia Helin’s new co-star Thure Lindhardt (or Saga’s new partner Henrik) is still the perfect counterpoint to TV’s twitchiest detective, but his sardonic cynicism is also much-needed relief from Martin’s increasingly grating emotional naivety. Creator Hans Rosenfeldt has talked about the rule of three in Scandinavian TV drama in relation to The Killing and Borgen but with both Saga and Henrik having story arcs in progress, he can afford to break with tradition.

 

Tim Peake – BBC News

 

tim

Ground Control to Major Tim

 

I woke on the first full day of my trip to catch TV news coverage of the launch of the rocket that took British astronaut Tim Peake to the International Space Station, the first Briton to do so. Never mind how visually unstimulating and uneventful the launch was as television or how difficult it was to extract a milestone from the seventh British person to enter space, but it says something about how little there is to be proud about in Britain in years that don’t have major international sporting events that Peake’s journey into space was such big news in the national media. A live transmission from the space station with the inevitable satellite delay was some of the most tedious television you’re ever likely to witness.

 

Peep Show – Channel 4

 

peep

No more kicking off

 

I didn’t even know the final season of Channel 4’s longest-running and possibly finest sitcom was on the air, and was even less aware that the episode I started watching mid-way through was the finale. It says something about my ignorance but even more about how good the writing on the series is. No need for self-aggrandising, Peep Show left us with as unassumingly brilliant an episode as it had ever produced, with a nod to the perpetuation of a gloomy cycle of immature repetition that dooms Mark and Jeremy to a life of wanking and watercolours. Nine seasons – especially in British terms – of a sitcom is impossible without a foolproof concept and filtering the action through Mark and Jeremy’s first-person perspective – some early camera tomfoolery aside – was innovation that lasted. Even so, the key to sustaining the show was gradually escalating the abhorrence of the character’s life choices from jilting spouses to attempting murder, and happily the finale continues to raise the stakes.

 

Gogglebox – Channel 4

 

goggle

Talking Heads

 

A reality show about people watching TV was always the sleeping lion of television pitches, but it needed exactly the right execution to succeed, and that’s exactly what Gogglebox did in 2013 when it blended fly-on-the-wall and sitcom formats to a perfect consistency. Since I last saw the show, however, it has bloomed into Channel 4’s flagship Friday night program and even spawned (quite literally) a spin-off in the shape of Gogglesprogs, which marries Gogglebox to another immaculate format; children obliviously saying funny things on TV. One particular sprog who looked like an Alan Bennett doll appeared to have already figured out how David Cameron rose to power through pre-existing privilege and public apathy and was the mouthpiece of abolitionists young and old throughout Britain when remarking on Queen Elizabeth’s record-breaking reign as British monarch: ‘Doing what? She just walks and waves.’ From the mouths of babes…

 

 

 

 

Bridging The Map

Posted in Reviews, Touring TV, TV channels, TV Criticism, TV Culture, Unsung Heroes with tags , , , , , , , , , on November 2, 2015 by Tom Steward

It’s not often that I address Americans as a separate entity – at least not since I went native – for that way lies cultural imperialism. But in this case I feel vindicated because I know it’s for your benefit. Besides, I come from a land with a tradition of broadcasting that tells you what you need rather than giving you what you want. I’m not going to tell you to watch British TV, because you’re already doing that and it’s a problem. Instead, I’m going to ask you to embrace television from countries where you don’t – theoretically – share a common language.

...and brains!

…and brains!

Americans, you need to end your embargo on television subtitles. European TV drama is now so good you cannot afford to ignore it just because of an outmoded preference for television in your (our, sorry!) native tongue. You know this because you’ve spent the last five years remaking European TV shows, from Scandinavian police drama (The Killing, The Bridge, Those Who Kill) to a litter of official and unofficial remakes of the French horror series The Returned (yes, I’m looking at you Damon Lindelhof!). You might assume that TV drama from another culture will lose something in translation, and that’s why it’s better to remake them in American settings. Well, not only are these English-language remakes invariably inferior, in my experience they tend to ham up their European origins to the point where they seem more foreign than their forbearer. And that’s beside the point. It’s just a waste of resources. Get over having to read instead of listen (and you can still listen – the soundtracks are always gorgeous) and simply cut out the middleman.

It’s not as if you don’t already have subtitles on TV. Though it copped out of subtitling in Russian in its pilot episode, FX’s The Americans soon switched to subtitles for all the dialogue between native Russian speakers, and it helps the atmosphere and realism of the show no end. Even ABC’s sitcom Fresh off the Boat feels its Tuesday night audience can handle a beat or two in Mandarin without rushing to cancel their cable subscription. You might think that greenlighting European remakes and co-productions, like NBC’s sold-short summer experiment Welcome to Sweden, is meeting the demand halfway, but it’s actually more like going off at the deep end. As far as content goes, there’s nothing American audiences haven’t seen before: Obsessive police detectives, serial killers, cat-and-mouse games, labyrinthine murder investigations. The Returned is just dead people walking and you can’t move for them in American TV currently. It’s not new, just done extraordinarily well, and once you acclimatise to the foreign accents on your screens, nothing else will jar with your TV experience.

British TV imports might seem like a happy medium, since the country is close enough to continental Europe to share similarities with this new wave of television drama (which shows like Broadchurch and The Fall attest to) and yet can be more or less understood by speakers of American-English. British shows are certainly more popular than ever in the States and fill the vacuum for foreign TV that everyone’s told they should watch. Historically, I’d defend British TV drama but when it’s the dire Sherlock, overrated Broadchurch, and diminishing The Fall against what Denmark, Sweden and France has produced over the past few years, there really is no contest. There’s a level of comfort about British TV in the eyes of American audiences that outweighs quality. The memories of cosy sitcoms and period pieces on PBS Sundays cannot be brushed aside in one stroke, no matter how successful the replacement. And that’s the other advantage. TV drama from continental Europe is far more conducive to the American taste for procedurals and portentous horror than Britain.

The Walking Dead en francais!

The Walking Dead en francais!

Hopefully, this argument will soon be moot. Internet video-on-demand services like Hulu and Netflix sell themselves to subscribers – at least those who have been profiled as viewers of sophisticated drama – on the basis that European series are available in bulk. Some of the arthouse movie channels like Sundance and Showtime have found ways to incorporate subtitled TV drama into their remit. And don’t discount the viewer’s desire to bypass network boycotts of foreign-language imports with simple, straightforward piracy. But there really are shows for everyday television. Inevitably, censorship will be a problem but what’s shown wouldn’t be too much trouble for one of the big cable networks like FX and AMC. There really is no reason compelling enough to hold back the revolution…sorry la revolution!

%d bloggers like this: